Поскольку комментов хрен дождешься (и никого это не удивляет), а обратная связь таки нужна для работы, то прошу уважаемых ПЧ ткнуть на кнопочку.

Также сообщение от Винни Винчестера:
Если вы переводчик или даже просто хотите поучить язык, то огромная просьба участвовать в нашем сообществе! Я горячо приветствую ваши переводы. Не стесняйтесь! Чувствовать себя единственным надмозгом - противное ощущение. Хотелось бы почитать нормальные переводы.

Вопрос: Ну и че?
1. ваше соо - склад кактусов 
4  (9.52%)
2. ниче, ниче, продолжайте 
38  (90.48%)
Всего:   42
Комментарии
26.08.2010 в 10:56

адекват не мой формат;
У меня есть очень скромный опыт в плане перевода, я бы могла переводить иногда драбблы или небольшие фики, но мне бы не помешали рекомендации на что-нибудь стоящее - я по СПН на английском почти и не читала..)
26.08.2010 в 11:14

veliri О! Чудесно! *радость, радость* Спасибо, спасибо!
Тогда могу дать ссылки, там можно найти драбблы. ))) Что-нибудь стоящее - хм, сложный вопрос, у всех свои критерии. ))
community.livejournal.com/spnfemslash/ - никакой навигации, зато мноооого фемслэша.
www.fanfiction.net/tv/Supernatural/ - здесь удобная система поиска по пейрингам, размерам и тэдэ.
community.livejournal.com/spn_fs_exchange/ - тут тоже теги по пейрингам, рейтингам, авторам и дыры.
А еще несколькими постами ранее можно увидеть две записи от thegamed, там ссылки и реки - что стоит читать, что не стоит.
26.08.2010 в 11:44

адекват не мой формат;
Отлично, спасибо большое за ссылки.) Я, наверное, случайно реки пропустила, у меня бывает.) Пойду глядеть.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail